ششمین حرف الفبای زبان تورکی آزربایجانی حرف Ə ( اَ ، ع ) می باشد .
املاء و معاني لغات پُر كاربرد و مصطلح در زبان توركي آزربايجاني كه با حرف Ə شروع مي شوند در جدول
زير آمده هست :
| زن و شوهر ، بطور برابر و مساوی | ər-arvadlı | زن و شوهر | ər-arvad | |||
| زن شوهر دوست | ərcan | زن و شوهری | ər-arvalıq | |||
| زنیکه شوهر خود را را دوست دارد و به آن احترام می گذارد | ərcanlı | |||||
| نوعی مراجعت و خطاب به شوهر از طرف زن | ərcik | |||||
| شرف ، مردانگی ، صبر | ərdəm | مثلاً مرد ، شوهر | ərciyəz | |||
| غول ، موجود و سیمای وحشتناک که در حقیقت وجود ندارد ، آدم چرکین و بد هیکل | ərdo | |||||
| مناسب ظن ، فکر و موقعیت عرب ، به زبان عربی ، زبان عرب | ərəbcə | عرب ، نژاد ، سامی | ərəb | |||
| به عربی تبدیل شدن ، عربی شدن | ərəbcələşdirilmək | |||||
| زبان و فرهنگ عرب را پذیرفتن ، عرب شدن | ərəbləşmək | |||||
| نازا ، بی نتیجه | ərəmik | زود رس ، کشت پیش از موقع | ərəğac | |||
| جسور ، جوانمرد ، عارف ، ولی ، زاهد ،بر اساس یک باور موجودی است دریائی که در اصل وجود ندارد | ərən | |||||
| هرس درختان | ərəvüş | واحد طول ( از مرفق الی نوک انگشتان ) | ərəş | |||
| دیر رس | ərəzən | |||||
| کسیکه به سن بلوغ رسیده لاکن ازدواج نکرده است | ərgən | |||||
| بلوغ ، جوش و غرور و علامت بلوغ در صورت جوانان | ərgənlik | |||||
| مایع و مذاب بودن | ərginlik | مایع ، مذاب | ərgin | |||
| حلال ، ذوب کننده دیگر مواد ، ریخته گر | əridici | |||||
| زرد آلو ، آلوچه | ərik | ذوب شدن ، مایع شدن | əridilmək | |||
| نوعی گیاه که دارایگلهای زرد و سرخ تند می باشد | ərikgülü | |||||
| باغ زرد آلو | əriklik | دارای زردآلو | ərikli | |||
| ذوب شدن ، بصورت مایع در آمدن ، جاری شدن | ərimək | |||||
| خاصیت موادی که ذوب و مایع نمی شوند ، سفتی ، سختی | əriməzlik | |||||
| تنبلی ، بیکاری | ərincəklik | تنبل ، سست ، غیر فعال | ərincək | |||
| مشکوک ، تنبل ، مذاب | ərinik | تنبلی و سستی کننده | əringən | |||
| تنبلی کردن ، سستی کردن ، خجالت کشیدن ، بصورت مایع در آمدن ، ذوب شدن | ərinmək | |||||
| زرنگ ، چابک ، ضد تنبل ، فعال | ərinməz | |||||
| با پرروئی ، با بی شرمی ، با بی حیائی | ərinməz-ərinməz | |||||
| ذوب شده ، آب شده ، مایع شده | ərinmiş | |||||
| آلیاژ ، ماده تهیه شده از ذوب و ترکیب چند ماده | ərinti | |||||
| تار اندازی ، تار کشی | ərişləmə | تار و پود | əriş-aröac | تار ، رشته ، نخ | əriş | |
| تار انداختن ، تار کشیدن ، ( در دستگاه بافندگی ) | ərişləmək | |||||
| مناسب تار ، مناسب مناسب برای تهیه رشته ، نخ ، تار | ərişlik | |||||
| مزاحم شدن ، اذیت کردن ، حرفهای نامربوط گفتن | ərişmək | |||||
| ذوب و حل شونده | əriyici | مایع و مذاب سازی | əritmə | |||
| ذوب کردن ، مایع کردن ، پخش کردن ، فروختن ، نرم کردن ، ضعیف کردن ، خرج کردن ، حل کردن | əritmək | |||||
| آزادی ، آزادی عمل بزرگان نسبت به زیر دستان و نزدیکان خود در مورد تربیت و نصیحت ، قلعه داخلی ، حصار کوچک | ərk | |||||
| خودخواه ، مغرور | ərkəsöyün | بچه کودک | ərkə | |||
| آزاد ، مستقل | ərkin | درخت ارغوان | ərkəvan | |||
| تربیت و بزرگکردن بچه بصورت آزاد و با ناز و اهتمام | ərkləmək | |||||
| با ناز و اهتمام بزرگ شدن ، خود را آزاد حس کردن | ərkələnmək | |||||
| احساس نزدیکی ، حس بزرگی و آزادی عمل | ərklik | |||||
| کاملاً آزاد ، لوس ، نُنُر ، حرف نشنو ، خودخواه | ərköyün | ناز - عشوه | ərk-naz | |||
| با لوسی و خودخواهی ، با آزادی و غرور | ərköyüncəsinə | |||||
| احساس آزادی بیش از حد ، لوس و خودخواه و نُنُر شدگی ، پررو شدگی | ərköyünləşmə | |||||
| احساس آزادی کامل کردن ، لوس و نُنُر شدن | ərköyünləşmək | |||||
| خودخواهی، نُنُر بودن ، احساس آزادی بیش از حد ، غرور | ərköyünlük | |||||
| با بزرگمنشی ، با احساس نزدیکی و بزرگی و رفتار ناشی از آن نسبت به دیگران | ərkyana | |||||
| زن و شوهر بطور برابر ، با خانواده | ərli-arvadlı | زن متأهل ، شوهر دار | ərli | |||
| شوهر دار و متأهل بودن | ərlilik | وظیفه شوهری ، دختر بالغ و دم بخت | ərlik | |||
| پساب ، چرکاب | ərov | هدیه ، موجب جستجو و تحقیق | ərməğan | |||
| طبقه چرکین روی سرکه ، کپک موی سر ، رسوب ، جرم | ərp | |||||
| چرک شدن ، جرم شدن، بصورت لایه چرکین و جرم مانند در آمدن | ərəplənmək | |||||
| میله آهنی دارای یک سر پهن و یک سر چنگالی که در نانوائی و در پاکسازی تنور استفاده می شود ، کاردک | ərsin | |||||
| بوسیله کاردک پاک کردن ، در آوردن ( نان ) | ərsinləmək | |||||
| از دیواره تنور جداشدن ،پاک شدن ( با کاردک ) | ərsinlənmək | |||||
| بی شوهری ، مجردی ، بیوگی ، تنهائی | ərsizlik | زن مجرد ، بیوه زن | ərsiz | |||
| مقابل مرد ، کسیکه با مرد روبه رو می شود ، عروس ، زن | ərus | |||||
| تعاونی ، همکاری | ərvəz | سرخی آتش ، شعله | əruz | |||
| تب و لرز ، حصبه | əsbə | |||||
| نوعی گل بنفشه ای که در مزارع و خشکیها رشد می کند | əsbəçiçəyi | |||||
| نوعی گل بنفشه ای که در مزارع و خشکیها رشد می کند | əsbəgülü | |||||
| لرزیدن ، وزیدن ، حرکت سریع کردن | əsdirilmək | کاردک خمیر و تنور | əsdəmi | |||
| دچار لرز و آوارگی سازی ، حرکت دهی | əsdirmə | |||||
| لرزاندن ، موجب وزش و آوارگی شدن | əsdirmək | |||||
| کهنه فروش ، عتیقه چی | əsgiçi | زنده ، سلامت ، سالم ، نام اصلی بابک | əsən | |||
| کهنه شدگی ، کهنه و عتیقه شدگی | əsgiləşmə | |||||
| کهنه شدن ، قدیمی شدن ، عتیقه شدن | əsgiləşmək | |||||
| تکه های کهنه پارچه و لباس | əsgi-püsgü | کهنگی ، قدیمی بودن | əsgilik | |||
| مضایقه ، زیاد بینی | əsirgəmə | بصور لرزان | əsim-əsim | |||
| مضایقه کردن ، قناعت کردن ، حفظ کردن | əsirgəmək | |||||
| مضایقه شدن ، حفظ و قناعت شدن | əsirgənmək | مضایقه شدگی ، حفظ و قناعت شدگی | əsirgənmə | |||
| ناقص ، نا تمام ، نقصان | əskik | کهنه ، قدیمی | əski | |||
| غیر ضروری ، بیجا ، بیهوده ، دور از ادب و نزاکت | əskik-artıq | |||||
| با رذالت ، با پستی ، مانند افراد پست | əskik-əskik | |||||
| قصور ، نقصان | əskik-gərək | |||||
| نارسائی ، قصور ، پستی | əskiklik | |||||
| رذیل و پست شدگی ، ناقص و کم شدگی | əskildilmə | |||||
| کم شدن ، ناقص شدن ، پایین آمدن | əskildilmək | |||||
| نقصان ، رذالت ، ناقص شدگی ، پایین آمدگی | əskilmə | |||||
| کم و ناقص شدن ، پایین آمدن ، رذیل شدن | əskilmək | |||||
| کم و ناقص کردن | əskiltmək | ناقص سازی ، کاهش | əskiltmə | |||
| کهنه و قدیمی شدن | əskimək | کهنه و قدیمی شدگی | əskimə | |||
| لرزش ، وزش ، ناراحتی | əsmə | کهنه و قدیمی شده | əskimiş | |||
| دارای بیماری تب و لرز ، دارای لرزش و وزش | əsməcəli | لرزش خفیف | əsməcə | |||
| نوعی گل که در دامنه و سینه کوه خشک و سنگلاخ رشد می کند | əsnəgülü | لرزیدن ، وزیدن | əsmək | |||
| خمیازه کشی | əsnəmə | خمیازه ، لاستیک ، کشدار | əsnək | |||
| خمیازه کشی و حرکت لاستیکی جمعی | əsnəşmə | خمیازه کشیدن | əsnəmək | |||
| بصورت جمعی خمیازه کشیدن ، وقت تلف کردن | əsnəşmək | |||||
| گنده ، غضبناک ، گمراه | əsrik | گل سنگ | əspərək | |||
| عصبانیت ، غضبناکی ، جوش و خروش | əsrimə | |||||
| ناراحت و عصبانی شدن ، خروشیدن ، گنده و گمراه شدن | əsrimək | |||||
| عصبانی شده ، ناراحت و غضبناک شده | əsrimiş | |||||
| بیش از حد عصبانی و ناراحت شدن ، پرخاش کردن ، خروشیدن | əsriyib-kükrəmək | |||||
| علامت خطاب و نارضایتی | əşi | شبیه ، مثل ، دوست ، یار | əş | |||
| تنهائی ، بی یاری ، یگانگی ، بی همتائی | əşsizlik | تنها ، بی همتا ، بی یار | əşsiz | |||
| یکی از بازیهای کودکان | əşşəkbelisındırdı | |||||
| گوشت ، طبقه بین پوست و استخوان بدن انسان و حیوان | ət | |||||
| جوجه تازه از تخم در آمده ، جوجه بی پر و بال | ətbala | |||||
| بدن لخت بچه | ətcə | بی عقل ، احمق | ətbaş | |||
| چرخ و گوشت | ətçəkən | نوزاد و بچه عریان | ətcəbala | |||
| قصابی ، دام پروری | ətçilik | قصاب ، گوشت فروش | ətçi | |||
| آلاتی چون ساطور ، چرخ گوشت و غیره ، قصاب | ətdoğrayan | |||||
| پشم پاک کن | ətəc | گوشت کوب | ətdöyən | |||
| سری ، بطورمخفی ،پس انداز مخفی | ətəkaltı | دامن ، دامنه ، پاورقی ، پایین | ətək | |||
| دامن دامن ، به مقدار زیاد ، خیلی | ətək-ətək | بیش از حد ، با دامن پر ، خیلی زیاد | ətəkdolusu | |||
| دامن گیری ، طی ، یورش ، گرفتار سازی | ətəkləmə | |||||
| دامن گرفتن ، طی کردن ، گرفتار کردن ، دامن کردن | ətəkləmək | |||||
| دامن شدگی ، جمع شدگی ( به دامن ) ، گرفتار شدگی | ətəklənmə | |||||
| دامن شدن ، گرفتار شدن ، پرشدن ( به دامن ) | ətəklənmək | |||||
| جفت ، جفت جنین | ətənə | دامن دار ، دامنه دار | ətəkli | |||
| دامنی ، پولک ، سکه و غیره که بعنوان زینت به حاشیه و کنار لباس زنان می دوزند | ətəklik | |||||
| بدون جفت | ətənəsiz | جفت دار | ətənəli | |||
| تلخ گوشت ، تلخ زبان | ətiacı | اثر ، خبر ، رد ، علامت ، نشان | ətər | |||
| زن یا دختر نیمه عریان ، دارای بدن باز و بدون پوشش کافی ، بدحجاب | ətiaçıq | تلخ گوشتی | ətiacılıq | |||
| فربه و چاق شدن | ətlənmək | فربه و چاق شدگی | ətlənmə | |||
| گوشتی شدن ، رو به پوسیدگی گذاردن | ətləşmək | گوشت شدگی ، نرم شدگی | ətləşmə | |||
| چاق ، فربه ، گوشت دار، پر ، دارا ، ثروتمند | ətli | |||||
| غذای تهیه شده از گوشت و برنج | ətliçilov | پر ، زنده ، چاق | ətli-canlı | |||
| گوشتی ، پرورش یافته برای گوشت | ətlik | زنده ، پر ، چاق | ətli-qanlı | |||
| کاشتن | ətmək | گوشتی ، روغنی | ətlik-piylik | |||
| حیوانی که برای گوشت و شیر پرورش می یابد | ətlik-südlük | |||||
| جوجه پرنده بی پر و بال ، جوجه تازه از تخم در آمده | ətmətən | |||||
| لاغر و بی گوشت شدگی ، ضعف | ətsizləşmə | ضعیف ، لاغر ، بی گوشت | ətsiz | |||
| لاغر و بی گوشت شدن ، ضعیف شدن | ətsizləşmək | |||||
| آبگوشت | ətsuyu | لاغری ، بی گوشتی ، قحطی گوشت | ətsizlik | |||
| دهشت آور ، دارای تأثیر بد و منفی | ətürpərdici | دارای تأثیر بد | ətürpərdən | |||
| گوشتخوار | ətyeyən | گوشت و روغن ، چربی | ət-yağ | |||
| ترشک ، گیاهی که برگهای داروئی دارد | əvəlik | گوشت نخور ، آنکه گوشت نمی خورد | ətyeməz | |||
| علامت تصدیق ، صحیح ، درست ، البته ، معلوم است ، قطعاً | əvət | |||||
| انحناء کجی ، کج | əydəm | به معنی خوب ، زیبا ، خوش | əy | |||
| کج و خمیده سازی ، انحنا ء بخشی | əydirmə | دارای انحناء کج | əydəmli | |||
| خطاب و مراجعت به افراد مذکر، رنده ، سوهان | əyə | کج و خم کردن ، برگردان | əydirmək | |||
| رنده کشیدن ، سوهان کشیدن ، سمباده کشیدن | əyələmək | رنده و سوهان کشی | əyələmə | |||
| رنده شدن ، صاف شدن ، سمباده شدن | əyələnmək | رنده و سوهان شدگی، صاف شدگی | əyələnmə | |||
| خم و دولا شدن | əyilmək | خم و کج شدگی | əyilmə | |||
| کج و خمیده کردن | əyiltmək | کج و منحنی سازی | əyiltmə | |||
| پوشاک ، لباس | əyin-baş | اندام ، بدن ، تن | əyin | |||
| انحناء ، خمیدگی ، قسمت کج و ناراست | əyinti | آستر پشت پیراهن | əyindirik | |||
| ریسندگی ، نخ سازی | əyiricilik | ریسنده ، نخ ساز | əyirici | |||
| شیر مال ، نان شیردار که در روغن سرخ شده است | əyirdək | |||||
| ریسیده شدن ، نخ شدن | əyirdilmək | ریسیدگی ، نخ شدگی | əyirdilmə | |||
| ریسیده شدن ، نخ شدن | əyirilmək | ریسیدگی ، نخ شدگی | əyirilmə | |||
| تاب دهی ، نخ سازی | əyirmə | ریسیده ، نخ شده | əyirilmiş | |||
| تاب سنج ، دستگاه سنجش ریسندگی | əyirməölçən | ریسیدن ، رشتن | əyirmək | |||
| ریساندن ، نخ کردن ، رشتن | əyirtdirmək | تاب دهی ، نخ سازی | əyirtdirmə | |||
| تاب دهی ، نخ سازی ، ریسیده ، ریسمان | əyirtmə | |||||
| ریساندن ، نخ کردن ، رشتن ، ریسمان کردن | əyirtmək | |||||
| گرفتار سازی ، شکار | əyləmə | کج و معوج | əyiş-üyüş | |||
| گرفتن ، متوقف کردن ، دست گذاشتن | əyləmək | |||||
| تفریح ، شادی ، چیز بی فایده و بی اهمیت ، بازی | əyləncə | |||||
| دارای تفریح ، شادی آور ، خوش آیند ، تفریح | əyləncəli | |||||
| خوش آیند ، شاد ی بخش ، تفریحی | əyləndirici | |||||
| مشغول تفریح و شادی شدگی ، گرفتار شدگی ، تسخیر و دستگیر شدگی | əyləndirilmə | |||||
| با تفریح و شادی مشغول شدن ، تفریح کردن ، توقیف شدن ، باز ایستادن ، گرفتار شدن | əyləndirilmək | |||||
| با تفریح و برنامه های شادی بخش مشغول سازی ، متوقف سازی | əyləndirmə | |||||
| با تفریح و شادی مشغول کردن ، بازیچه کردن ، متوقف کردن ، دست گذاشتن ، گرفتار کردن | əyləndirmək | |||||
| کهنه بچه ، پارچه کهنه | əsgi | ایست ، توقف ، تفریح ، شادی | əylənmə | |||
| ایستادن ، متوقف شدن ، پایین آمدن ، تفریح کردن ، با برنامه های شادی بخش مشغول شدن ، با کسی شوخی کردن ، مسخره کردن | əylənmək | |||||
| عمل نشستن و بر جای ماندن را انجام دادن | əyləşdirilmə | |||||
| بر جای خود نشستن ، آرام گرفتن ، متوقف شدن | əyləşdirilmək | |||||
| بر قرار و ساکت سازی ، موجب جلسه شدگی | əyləşdirmə | |||||
| نشاندن ، بر قرار کردن ، آرام کردن | əyləşdirmək | |||||
| نشستن ، برقرار و بر جای شدن | əyləşmək | نشست ، جلسه | əyləşmə | |||
| متوقف کردن ، با تفریح و شادی مشغول کردن ، بازی دادن | əylətmək | متوقف سازی | əylətmə | |||
| حیوان شکاری از خانواده گوزن و آهو | əylik | |||||
| خم و کج سازی ، حلقه ، چنبر ، چرخ | əymə | |||||
| خم کردن ، تغییر مسیر دادن ، ناراست کردن ، برگرداندن | əymək | |||||
| ضعیف ، کوتاه ، لاغر | əyrəmcə | کج ، خمیده | əyməli | |||
| کج ، خمیده ، ناراست ، دزد ، نادرست ، غیر مستقیم | əyri | کج و معوج | əyrəmli | |||
| گوژ پشت | əyribel | پای کج ، فلج | əyriayaq | دهن کج | əyriağız | |
| به هر طرف ، آنسو ، اینسو ، به جوانب مختلف | əyri-bəri | |||||
| بی ریخت ، دارای وجود ناراست و معیوب | əyriböyür | گردن کج | əyriboyun | |||
| بینی کج | əyriburun | کج و معوج ، پیچ در پیچ | əyri-bulamac | |||
| ناراست ، دارای پیچ و تاب ، کج و معوج | əyri-büyrü | شاخ کج | əyribuynuz | |||
| دارای خطوط ناراست و غیر مستقیم | əyricizgili | کمی کج ، کمی خمیده | əyricə | |||
| منقار کج | əyridimdik | شانه کج ، دارای کتف ناراست | əyriçiyin | |||
| منحنی ، غیر مستقیم ، کج و معوج | əyri-dolanbac | |||||
| پای کج ، معیوب | əyriqıç | ناقص و ناراست | əyri-əskik | |||
| دارای پاهای کج و ناراست ، پای کج | əyriqılça | |||||
| ناراستی ، نادرستی ، کجی | əyrilik | دارای انحناء و خمیدگی | əyrili | |||
| خم و کج شدن | əyrilmək | خم و کج شدگی | əyrilmə | |||
| انحناء ، خمیدگی ، ضعیف ، کوتوله ، لاغر | əyrim | |||||
| کج و معوج | əyrim-üyrü | انگشتری ، حلقه | əyrimçə | |||
| پیچ و خم | əyrim-üyrüm | |||||
| راست ، مستقیم ، صاف | əyrisiz | دزدان ، حیله گران | əyri-oğru | |||
| کج و خم کردن | əyritmək | کج و خمیده سازی | əyritmə | |||
| عضله | əzilə | عضله | əzələ | کج و معوج | əyri-üyrü | |
| میوه و درخت ازگیل | əzgil | بدون عضله | əzələsiz | عضله دار | əzələli | |
| خسته ، کوفته ، بی طاقت | əzgin | باغ درخت ازگیل | əzgillik | |||
| خسته و کوفته شدگی ، بیزار شدگی | əzginləşmə | |||||
| خسته شدن ، خسته و کوفته شدن | əzginləşmək | |||||
| بی تاب و طاقت ، بطور خسته و کوفته | əzgin-üzgün | خستگی و کوفتگی | əzginlik | |||
| شکننده ، بسیار سنگین ، بسیار مؤثر ، نابود کننده | əzici | |||||
| له شده ، محو شده ، خرد شده ، مظلوم ، شکسته | əzik | |||||
| شکستگی ، له شدگی ، مظلومیت ، محو شدگی | əziklik | |||||
| شکسته و از هم پاشیده ، ناصاف ، خرد شده ، کوفته شده | əzik-üzük | |||||
| ناز و ادا ، عشوه ، کرشمه | əzilib-büzülmə | |||||
| عشوه و ناز کردن ، شکسته و ناصاف شدن | əzilib-büzülmək | |||||
| ناز ، عشوه ، خرد شدگی | əzilmə | |||||
| ناز کردن ، عشوه گری کردن ، خرد شدن ، له شدن | əzilmək | |||||
| بصورت تکه و پارچه ، خرد شده ، از هم پاشیده | əzim-əzim | |||||
| خرد و له شده ، ناصاف | əzinik | |||||
| چیزهای خرد وله شده ، آثار خستگی و کوفتگی | əzinti | |||||
| خرد و له شدگی ، خسته و کوفته شدگی | əzişdirilmə | |||||
| بصورت خرد و شکسته در آمدن ، اذیت شدن | əzişdirilmək | |||||
| خسته و کوفته سازی ، آزار دهی ، خرد سازی | əzişdirmə | |||||
| خرد و له کردن ، آزار دادن ، خسته و کوفته کردن | əzişdirmək | |||||
| پوره ، آرد ، پودر ، غذای تهیه شده از جگر، سنگ تیز کن آلات برنده ، آزار ، اذیت ، ظلم | əzmə | |||||
| کتک زدن ، تحت فشار قرار دادن ، فشار آوردن | əzməçələmək | |||||
| تحت فشار قرار دادن ، خرد و له کردن ، ظلم کردن ، کتک زدن | əzmək | |||||
| کتک کاری ،آزار | əzmələmə | |||||
| کتک زدن ، آزاردادن ، خرد کردن ، ظلم کردن | əzmələmək | |||||
| کتک خوری ، تحت فشار و ظلم واقع شدگی | əzmələnmə | |||||
| کتک خوردن ، مظلوم شدن ، اذیت شدن | əzmələnmək | |||||
| گروه زنبق ها | əzvayçiçəklilər | عود ، صبر زرد | əzvay | |||
| تلخ زبانی ، عجز ، بیچارگی | əzvaylıq | زندگی ، حیات | əzvayiş | |||
| کاشتن و پروردن ، کاشتن و درو کردن | əkib-becərmək | |||||
| لرزش ، حرکت سریع ، وزش | əsdirilmə | |||||
منبع :
1- فرهنگ تركي - فارسي داشقين نوشته علي حسين زاده ( داشقين ) انتشارات اختر تبريز
salam qardas yorulmasin diyirem sizlere
ReplyDeleteeyer imkanizda olsa bu sozleri isledikce iki sotunli cedvel haletinde bizede veresiz ta sitede olan turkce farsca online sozluk e artiraq.
bu adresde:
http://www.turuz.com/sozluk.aspx?dict=farsi&lang=tr
salam tural bəy
ReplyDeleteelə mən çalışıram , inşallah bu ilin sonunacan , bütün yeğişdirdığım sözlərı bir Excel progrəmındə hamının rahat istifadə eləmək üçün elə qazan sitəsi təriginən yolliyam .
mən sizin faydalı sitəzi çoxdan görmüşəm , və sayin Həsən bəy hadinın zəhmətlərindən təşəkkür elirəm , mən bu neçə yeğişdiran sözləri bir Excel faylina tüküm , sonra sizə sevinərək yollaram . Çox sevinərəm sizə bu yolda yardım eliyəm , çün elə məndə amacım bir nərməfzar currəməkdir :)) . lütfən emailizi mənə göndərin ta buracan nəmənə yeğişdirmişam sizə sevinərək yolliyum , Yaşiyasiz .