İ
پانزدهمین حرف الفباي توركي آزربايجاني i ( ای ) مي باشد .
املاء و معاني لغات پُر كاربرد و مصطلح در زبان توركي آزربايجاني كه با حرف i شروع مي شوند در جدول زير
آمده هست :
کوبیدن ، خرد کردن ، از پوسته جدا کردن | imriklətmək | ||||
حساس ، آنکه حس بویایی قوی دارد ، بو کشنده | imsik | ||||
بو کشیدن | imsiləmək | بو کشی ، دریافت بو | imsiləmə | ||
احساس بو ، کنترل از طریق بو کشی | imsilənmə | ||||
احساس بو کردن ، از طریق بو کشی کنترل کردن | imsilənmək | ||||
التهاب گلو ، آنژین ، گلو درد ، خروسک ، مشاور ، امین ، دوست ، معتمد ، مصاحب ، ندیم | inaq | ||||
دارای بیماری آنژین ، دارای مشاور و معتمد | inaqlı | ||||
معتقد ، با ایمان | inamlı | باور ، اعتقاد ، ایمان | inam | ||
بی اعتقادی ، بی ایمانی ، ناباوری | inamsızlıq | بی اعتقاد ، بی ایمان | inamsız | ||
جدی ، اساسی ، درست ، قابل باور | inandırıcı | ||||
قانع کننده و جدی بودن ، صحت ، درستی | inandırıcılıq | ||||
قانع و معتقد کردن ، باوراندن | inandırmaq | قانع و معتقد سازی | inandırma | ||
مورد اطمینان ، قابل باور ، مورد اعتماد | inanıqlı | ||||
مورد اطمینان و اعتماد ، منبع و منشأ باور | inanılacaq | ||||
مورد اعتماد و باور واقع شدگی ، قانع کنندگی | inanılma | ||||
پذیرفته شدن ، مورد اعتماد و اطمینان واقع شدن | inanılmaq | ||||
غیرقابل اطمینان ، پذیرفته نشدنی ، خارق العاده ، غیر ممکن | inanılmaz | ||||
غیر قابل اعتماد و اطمینان بودن ، غیر ممکن بودن | inanılmazlıq | ||||
پذیرفته شده ، تجربه شده ، مورد اعتماد واقع شده | Inanılmış | ||||
ناباور | inanmaz | باور ، اعتماد ، اعتقاد | inanma | ||
ظریف ، نازک ، زیبا ، ملایم ، پنهان ، حساس ، دقیق ، پوشیده ، باریک | incə | قدرت ، نیرو ، توان | incar | ||
بصورت زیبا و ظریف ، جذاب و دقیق | incə-incə | ||||
ظریف و نازک و دقیق شدگی | incələnmə | کمر باریک | incəbel | ||
با تمام جزئیات ، بطور همه جانبه ، از هر جهت | incədən-incəyə | ||||
ظریف و نازک شدن ، تشریح و جدا شدن | incələnmək | ||||
بیش از پیش ظریف ، باریک ، دقیق و تفکیک شدگی | incələşdirilmə | ||||
بیش از پیش ظریف شدن ، باریک شدن ، تشریح وتفکیک و تجزیه شدن | incələşdirilmək | ||||
ظریف و نازک و دقیق و مجزا سازی | incələşdirmə | ||||
بصورت ظریف و باریک و دقیق در آوردن | incələşdirmək | ||||
بیش از پیش نازک ، ظریف ، دقیق و زیبا شدگی | incələşmə | ||||
رفته رفته ظریف و نازک و دقیق و زیبا شدن | incələşmək | ||||
بیش از پیش ظریف و دقیق و زیبا سازی | incələtdirmə | ||||
بیش از پیش ظریف و دقیق و زیبا کردن | incələtdirmək | ||||
بیشتر ظریف و زیبا سازی ، دقیق تر سازی | incələtmə | ||||
باز هم ظریف و زیبا و دقیق کردن | incələtmək | ||||
ظریف و زیبا شدگی | incələmə | ظرافت ، زیبائی ، جزئیات | incəlik | ||
ظریف و زیبا سازی | incəltmə | ظریف و زیبا شدن | incələmək | ||
چه خوب ، چه تصادف خوبی ، چه دیدار خوشی | incəvara | ظریف و زیبا و باریک و دقیق شدن | incəltmək | ||
یک نوع ماهی کوچک و ظریف و پولک دار | incibalığı | مروارید ، گرانبها ، دندان | inci | ||
نوعی گیاه زینتی با گلهای سفید از گروه سوسن | inciçiçəyi | ||||
رنجیده ، اذیت شده ، قهر | incik | آزار و اذیت شدگی | incidilmə | ||
رنجیدگی ، قهر بودن | inciklik | قهر کرده ، ناراحت | incikli | ||
تشریح و ظریف کردن ، جزئی و دقیق کردن | incilmək | کتاب مقدس انجیل | incil | ||
مهندس | incinar | آزار و اذیت کشی | incimə | ||
آزار و اذیت کشیدن ناراحت شدن ، قهر کردن ، دلتنگ شدن | incimək | ||||
مهندسی ، ظریفکاری ، زیباسازی | incinarlıq | ||||
مهندسی ، ظریفکاری ، زیباسازی | incənərlik | ||||
قهر و رنجیدگی متقابل | incişmə | ناراحت و اذیت شدن ، قهر کردن | incinmək | ||
بطور متقابل اذیت شدن ، قهر کردن ، رنجیدن | incişmək | ||||
همین حالا ، هم اکنون | indicə | آزار و اذیت دهی | incitmə | ||
ناراحت و معذب کردن ، اذیت کردن ، دلتنگ کردن | incitmək | ||||
اکنون ، حالا ، دراین لحظه و حال ، در این شرایط | indi | ||||
از این لحظه ، از این زمان ، از هم اکنون ، از همین حالا | indidən | ||||
برای این شرایط ، موجود ، آنچه هست ، معاصر ، حاضر | indiki | ||||
فعلاً ، اکنون ، معاصر ، برای موقعیت حاظر ، نسبت به حال | indilik | ||||
در حال حاضر ، فعلاً ، اکنون ، در شرایط کنونی | indilikdə | ||||
تا کنون ، تا این لحظه | indiyədək | تا کنون ، تا حالا | indiyəcən | ||
گاودار ، گاو پرور | inəkçi | گاو ، گاو ماده | inək | ||
گاو دار | inəkli | گاوداری ، گاو پروری | inəkçilik | ||
نوعی انگور با دانه های درشت و دراز و سرخ | inəkəmcəyi | ||||
یک نوع گیاه یکساله علوفه ای از گروه باقلا | inəknoxudu | ||||
گاو دوش | inəksağan | گاوچران | inəkotaran | ||
نوعی گیاه چند ساله که در طبابت مردمی مورد استفاده قرار می گیرد | inəkotu | ||||
گاو پرور | inəyəbaxan | بی گاو ، بدون گاو | inəksiz | ||
صدای گریه بچه ، اینقه – اینقه نوزاد | inqa – inqə | ||||
مردم ساکن قفقاز شمالی که به چچنها نزدیک هستند ، اینقوش | inquş | ||||
زاری ، ناله ، شکوه | inildəmə | به زبان اینقوش | inquşca | ||
زاری و ناله متقابل | inildəşmə | ناله و شکوه کردن | inildəmək | ||
بصورت متقابل زاری کردن ، ناله و شکوه کردن متقابل | inildəşmək | ||||
زار و نالان کردن ، گریان کردن | inildətmək | زار و نالان سازی | inildətmə | ||
همراه باشکوه و ناله | iniltili | صدای ناله و شکوه ، زاری | inilti | ||
سال گذشته ، سال قبل | inişil | بطور نالان و گریان | inir-inir | ||
نخ ، طناب ، بند | ip | مربوط به سال گذشته | inişilki | ||
ابریشم ، حریر | ipək | تمام ، کاملاً ، همه | ipçin | ||
باز و پاک کننده ابریشم ، حریر | ipəkaçan | ||||
مسئول و متخصص و یا فروشنده ابریشم ، حریر باف | ipəkçi | ||||
ریسنده و پاک کننده ابریشم ، حریر | ipəkəyirən | تولید و فروش حریر | ipəkçilik | ||
دارای ابریشم و حریر | ipəkli | کرم ابریشم | ipəkqurdu | ||
ابریشم باف ، حریر باف ، بافنده پارچه ابریشمی | ipəktoxuyan | ||||
ناهماهنگ ، ناجور ، سرکش ، بی انضباط ، نامناسب | ipəyatmaz | ||||
بی نظم بودن ، بی انضباطی ، سرکشی ، عدم تناسب | ipəyatmazlıq | ||||
نخ دار ، به طناب کشیده | ipli | طناب کشی ، بند زنی | ipləmə | ||
طناب کشیدن ، بستن ، به زنجیر کشیدن ، ریسیدن ، نخ کردن | ipləmək | ||||
پشم ناخالص ، نخ دار | iplikli | نخ ، تار ، خامه | iplik | ||
بی نخ و طناب ، بی بند ، آزاد ، بسته نشده | ipsiz | گاز سمی خردلی | iprit | ||
دور ، کنار ، با فاصله | iraq | نخ و طناب گونه | ipvarı | ||
دور شدگی ، جداشدگی ، بر کنار شدگی | iraqlaşdırılma | ||||
بر کنار شدن ، دور شدن ، فاصله گرفتن | iraqlaşdırılmaq | ||||
دور کردن ، کنار زدن ، فاصله انداختن ، جدا کردن | iraqlaşdırmaq | دور سازی | iraqlaşdırma | ||
دور شدن ، فاصله گرفتن ، برکنار شدن ، جداشدن | iraqlaşmaq | ||||
دوری ، جدائی ، کنار | iraqlıq | عراقی ، اهل عراق | iraqlı | ||
ایرانی ، اهل ایران | iranlı | ایران ، نزدیک ، داخل | iran | ||
قالب ، قاب | irçə | مربا ، شیره ، کمپوت | irçal | ||
نزدیک ، پیش ، جلو | irəli | پاک کردن ، صاف و تمیزکردن | irdələmək | ||
از اول ، از قبل | irəlicədən | بطور نزدیک ، جلو | irəlicə | ||
واقع در پیش ، اولی ، نزدیک ، آنکهدر سمت جلو قرار دارد | irəlidəki | ||||
از طرف جلو ، از پیش ، از اول ، از قبل | irəlidən | ||||
اولی ، قبلی ، پیشین | irəliki | پس و پیش | irəli-geri | ||
پیشرفت کردن ، پیشروی کردن ، رشد و ترقی کردن | irəliləmək | پیشرفت ، ترقی | irəliləmə | ||
پیش بردن ، بالا بردن ، ترقی دادن ، پروردن | irəlilətmək | پیش بری ، پرورش | irəlilətmə | ||
نزدیکی ، پیشی ، رشد | irəlilik | پیشرفت ، ترقی ، رشد | irəliləyiş | ||
بزرگ ، درشت ، زمخت | irəş | تپه ، بلندی ، نقطه برجسته | irəmə | ||
بافتنی ، نازک پیشانی اسب ، پیشانی بند اسب | irəşmə | ||||
بافتنی ، نازک پیشانی اسب ، پیشانی بند اسب | irəşt | ||||
وسیله ای که خمیر نان لواش را توسط آن به دیواره تنور می چسبانند | irfidə | ||||
درشت ، بزرگ ، برجسته | iri | نفرت آور ، نا پاک | irgənci | ||
نوعی گیاه گلدار که در مناطق کوهستانی و صخره ای رشد می کند | irqa | ||||
دارای کله و سر ونوک بزرگ و درشت | iribaşlı | ||||
دارای کله و سر بزرگ و درشت بودن | iribaşlıq | ||||
دارای شاخ بزرگ و کلفت | iribuynuzlu | دارای بینی درشت ، بزرگ | iriburunlu | ||
دارای گلهای درشت ، بزرگ | iriçiçəkli | خیلی بزرگ ، نسبتاً بزرگ | iricə | ||
دارای دانه و تخمهای درشت و بزرگ | iridənli | دانه درشت | iridənəli | ||
درشت سُم ، دارای پا و ناخن و سُم درشت | iridırnaqlı | ||||
گروه ماهیهای دریائی لب پهن و رنگارنگ ، دارای لبهای پهن | iridodaqlar | دارای دندان بزرگ | iridişli | ||
تنومند ، درشت اندام ، دارای بدن و بدنه درشت | irigövdəli | ||||
دارای چشمهای درشت و بزرگ بودن ، درشت چشمی | irigözlülük | درشت چشم | irigözlü | ||
گوناگون ، مختلف ، بزرگ و کوچک ، خرد و کلان | iri-xırda | ||||
دارای ریشه و پایه بزرگ و تنومند | iriköklü | ||||
بزرگ و حجیم کردن ، نوع درشت چیزی را جدا کردن | iriləmək | بزرگ و حجیم سازی | iriləmə | ||
درشت و حجیم شدن ، جدا شدن | irilənmək | بزرگ و حجیم شدگی | irilənmə | ||
بیش از پیش درشت و حجیم شدگی | iriləşdirilmə | ||||
بیش از پیش درشت و حجیم شدن | iriləşdirilmək | ||||
بیش از پیش بزرگ و حجیم شدن | iriləşmək | بزرگتر و حجیم تر شدگی ، جدا شدگی | iriləşmə | ||
بیش از پیش بزرگ و حجیم کردن | irilətmək | بزرگتر و حجیم تر و درشت تر سازی | irilətmə | ||
درشتی ، بزرگی ، برجستگی | irilik | بزرگ و کوچک | irili-xırdalı | ||
چرک آور | irinlədici | عفونت ، چرک ، ریم | irin | ||
بصورت چرک و عفونت در آوردن | irinlətmək | چرک کردن ، عفونت کردن | irinlənmək | ||
ملتهب و چرکین بودن | irinlilik | چرکین ، عفونی ، ملتهب | irinli | ||
دارای التهاب و عفونت و چرک ، زخم چرکین | irinverən | ||||
متصل شدن ، گره خوردن ، در یکدیگر گیر کردن | irişdirilmək | ||||
غیر قابل دسترس ، بسیار دور | irişilməz | متصل کردن ، گره زدن | irişdirmək | ||
دست یافتن ، رسیدن ، شوخی و مزاح کردن ، مسخره کردن ، مزاحم شدن | irişmək | ||||
درشت برگ | iriyapraqlı | گونه بزرگ | iriyanaqlı | ||
تعجب کردن ، به حیرت افتادن ، رمیدن | irkilmək | ||||
رودخانه ، دره | irmaq | ایرلندی | irlandiyalı | کشور ایرلند | irland |
رسیدن ، دست یافتن ، آرد جو و گندم درشت دانه که به حیوان می دهند | irmək | ||||
استخوان و بند ته دم حیوانات ، ته دم | irtmək | واهمه ، ترس ، شک | irpə | ||
از استخوان و ته دم حیوان گرفتن | irtməkləmək | گرفتن ته و بند دم حیوان | irtməkləmə | ||
مرغ حق ، پرنده ایکه در شبهای بهار و تابستان با صدای حزین و سوزناک می خواند | isaq-musaq | ||||
جوش دار ، جوش زده | isbirəli | جوشهای ریز پوست | isbirə | ||
درخت سپیدار | isfəndan | اگر ، شاید ، و ، در حالیکه | isə | ||
اصفهان ، نام یکی از مقام های کلاسیک موسیقی آزربایجانی | isfahan | ||||
گرم و مطمئن سازی | isindirmə | ||||
گرم کردن ، پناه دادن ، به خود وابسته کردن | isindirmək | ||||
آماده برای فراگیری و عادت سریع ، زود آموز | isinikli | ||||
فراگیری ، انس ، وابسته شدگی | isinişdirilmə | ||||
انس گرفتن ، عادت کردن ، وابسته شدن | isinişdirilmək | ||||
عادت دادن ، به خود وابسته کردن ، گرم کردن | isinişdirmək | ||||
گرما گیری ، گرم شدن | isinmə | انس و عادت متقابل | isinişmə | ||
بطور متقابل انس گرفتن ، وابسته شدن ، گرم شدن | isinişmək | ||||
گرم شدن ، احساس گرمی و تب کردن ، عادت کردن | isinmək | ||||
بیماری و جوش پوستی در گلو و پشت گردن | isirqa | ||||
تب کردن ، گرم کردن | isitmək | بیماری ، تب ، جوشش | isitmə | ||
تب دار ، بیمار دارای تب بالا ، محل آلوده به بیماری تب | isitməli | ||||
چوب رابط گاو آهن و یوغ | iskəncə | اسکله | iskələ | ||
آلت فلزی که نجاران بوسیله آن تخته و چوب را سوراخ و داخل آنرا بزرگ و نیز صاف می کنند ، اسکنه | iskənə | ||||
توسط اسکنه سوراخ کردن ، تراش دادن | iskənələmək | ||||
توسط اسکنه سوراخ شدن ، تراشیده شدن | iskənələnmək | ||||
مردم کوچ نشین ساکن شمال دریای سیاه در صده های 3-7 قبل از میلاد | iskitlər | ||||
شخص وابسته به موسسه روزنامه " اسکرا – شراره" که در سال 1900 از طرف لنین تأسیس گردید | iskraçı | ||||
خیس و مرطوب شدن ، نرم شدن | isladılmaq | خیس و مرطوب و نرم شدگی | isladılma | ||
خیس ، آبدار ، مرطوب | islaq | خیس ومرطوب شده ، نرم شده | isladılmış | ||
دین اسلام | islam | خیسی ، مرطوبی ، نرمی | islaqlıq | ||
جزیره ایسلند | island | اسلامیت ، مسلمانی | islamlıq | ||
خیس و مرطوب شدگی ، نرم شدگی | islanma | ||||
خیس و مرطوب شدن ، نرم شدن | islanmaq | ||||
خیس و مرطوب سازی | islatma | خیس و مرطوب | islanmış | ||
خیس کردن ، آب پاشیدن ، مرطوب ساختن | islatmaq | ||||
سفارش دهی ، خداحافظی | ismarlama | سفارش ، حواله | ismarış | ||
سفارش کردن ، سپردن ، خدا حافظی کردن | ismarlamaq | ||||
به زبان اسپانیائی ، اسپانیولی | ispanca | اهل اسپانیا | ispan | ||
مربوط به یک روز پیش ، پریروز | israğagünkü | پریروز | israğagün | ||
آرزو ، مراد ، طلب ، محبت | istək | گرم ، داغ | issi | ||
عزیز و با ارزش بودن | istəklilik | عزیز ، مهربان ، معشوقه | istəkli | ||
بی میلی ، بی مهری | istəksizlik | بی میل ، بی رغبت | istəksiz | ||
تقاضا ، خواهش ، حس محبت و آرزو | istəmə | ||||
بدون تقاضا و خواهش ، بدون اینکه بخواهد | istəmədən | ||||
خواستن ، دوست داشتن ، آرزو کردن ، عزیز شمردن | istəmək | ||||
مورد مهر و محبت واقع شدگی | istənilmə | ||||
تقاضا شدن ، مورد درخواست و مهر واقع شدن | istənilmək | ||||
مورد مهر و محبت و تقاضا و آرزو واقع شدگی | istənmə | ||||
دوست داشته شدن ، مورد آرزو و تقاضا واقع شدن | istənmək | ||||
در اول کلماتی می آید که در جمله وظیفه مشترکی دارند و معنی چه ، یا را می دهند | istər | ||||
بصورت بی میل و رغبت ، ناخواسته ، خواه ناخواه | istər-istəməz | ||||
تقاضا و آرزو کردن ، خواستن ، دوست داشتن | istətmək | تقاضا و آرزو | istətmə | ||
خواه ناخواه ، چه بخواهد چه نخواهد | istəyə-istəməyə | ||||
به گرمی ، بطور راحت و گرم ، ممکن ، مفید ، مناسب | isticə | گرم ، دارای حرارت | isti | ||
بصورت گرم ، پیش از آنکه سرد شود ، فوری ، در حال ، سریع | isti-isti | ||||
آب انبار مزرعه برنج ، سنگ ترازو به وزن 400 گرم | istil | ||||
بیش از پیش گرم با حرارت سازی ، احساس گرما و تب | istiləmə | ||||
بیشتر گرم کردن ، احساس گرما و تب نمودن | istiləmək | ||||
بیش از پیش گرم و با حرارت شدگی | istiləndirilmə | ||||
بیشتر گرم و با حرارت شدن ، داغ شدن | istiləndirilmək | ||||
گرمتر و داغ تر سازی ، حرارت بخشی | istiləndirmə | ||||
گرمتر کردن ، حرارت بخشیدن ، داغ کردن | istiləndirmək | ||||
گرم و داغ شدن | istilənmək | گرم و داغ شدگی | istilənmə | ||
بیش از پیش گرم و داغ شدگی | istiləşdirilmə | ||||
بیشتر داغ و گرم شدن ، حرارت زیاد پیدا کردن | istiləşdirilmək | ||||
بیشتر گرم و داغ سازی ، حرارت دهی | istiləşdirmə | ||||
بیشتر گرم و داغ کردن ، حرارت زیاد
| istiləşdirmək |
منبع :
1- فرهنگ تركي - فارسي داشقين نوشته علي حسين زاده ( داشقين ) انتشارات اختر تبريز
No comments:
Post a Comment